lunes, 30 de enero de 2017

Cartelera manipulada y doblajes abyectos - Denuncia del desvalimiento de un cinéfilo - El INFORMACIÓN miente - Francisco Huertas Hernández - Alicante



Cartelera manipulada y doblajes abyectos 
Denuncia del desvalimiento de un cinéfilo 
El diario INFORMACIÓN miente

Francisco Huertas Hernández 
Alicante




Captura de pantalla de la Cartelera del diario Información en la web. 30-enero-2017
Falsa información de una VERSIÓN ORIGINAL SUBTITULADA a las 19:00 en Cines PANORAMIS, en Alicante, de la película "Toni Erdmann" (2016). Maren Ade


 Ser cinéfilo es un destino aciago en Alicante. Una ciudad que pasa del cine tanto como de la cultura en general, y hay que tener en cuenta que no es una ciudad pequeña. 400000 habitantes tirando por alto en Europa hacen una ciudad cultural potente, no en España.
 Recuerdo a mis conciudadanos que el único festival europeo que teníamos murió sin que nadie moviese un dedo. Yo acuso al Ayuntamiento, la Diputación y la Comunidad Autónoma Valenciana. Era el Festival Internacional de Música Contemporánea, que el Ministerio de Cultura liquidó hace unos años, y lo peor es que en esta ciudad sus habitantes ignoraban su existencia, aunque el Auditorio (ADDA) recién inaugurado tenía buenas entradas cuando el gobierno del PP con sus recortes machacó de nuevo a la población. Porque la cultura también es un derecho humano.

 Todo este rollo porque ayer domingo 29 de enero fuimos al Cine Panoramis a ver en VERSIÓN ORIGINAL SUBTITULADA, tal como leí y arriba puede verse en la cartelera del diario INFORMACIÓN, el filme alemán "Toni Erdmann" de Maren Ade.
 No soportamos los doblajes que masacran las películas, que nivelan con un acento que ni siquiera es de Valladolid -como dicen los que no han estado en Valladolid- a todos los personajes. Por ejemplo, en "Toni Erdmann" se habla en alemán y en rumano, y eso es lo que íbamos a escuchar ayer a las cómodas salas de Panoramis, pero... cuando el mensajero llama a casa del protagonista, éste (el actor Peter Simonischek, que interpreta a Winfried y al falsario Toni Erdmann) responde... EN ESPAÑOL y con una voz ridícula. No podía creerlo. Los espectadores reían, yo echaba dioses, maldecía a tirios y troyanos, y pensaba salir a exigir la devolución del importe, pero como Inma aceptó los hechos consumados, me quedé por ella, pero con gran fuerza de voluntad decidí cerrar los ojos y no ver la película. Lo que ignoraba es que iba a durar cerca de tres horas... ¡162 minutos! La cosa habría de solucionarse yendo a nuestro querido Cine Roma, en l'Alfaz del Pi, pero ya no fue necesario cuando Inma al salir me dijo que la película era mala. Pasé una mala tarde de domingo, por culpa amigos de la prensa alicantina, el diario INFORMACIÓN, que nos desinformó y fastidió.
 El público reía y nadie echaba en falta el sonido original, que, quizás, les hubiera incomodado, preferían los ridículos y falsificadores doblajes. Inma dijo: "se ha acabado el cine". Esto es lo que pienso. 

 Espero que esto lo lea alguien que pueda tomar cartas en el asunto. Un saludo a los cinéfilos, que, supongo están escondidos en alguna Filmoteca francesa o en sus casas viendo DVD y Blu Rays.


Publicar un comentario