lunes, 20 de enero de 2014

PROYECTO EDUCATIVO ESTÉTICO-SOCIOLÓGICO-SOCIAL



SOCIOLOGÍA EN EL CINE CLÁSICO Y TESTIMONIO DE LA TERCERA EDAD 



CINÉMA CLASSIQUE, SOCIOLOGIE ET TÉMOIGNAGE DES GENS ÂGÉS



INVESTIGACIÓN CONCEBIDA PARA ALUMNOS DE 2º DE BACHILLERATO DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES (ASIGNATURA: SOCIOLOGÍA)




IES Doctor Balmis
Alicante
Espagne

CURSO: 2013-2014


Profesor: FRANCISCO HUERTAS HERNÁNDEZ
Alumnos:
Verónica Diogo Varó
Екатерина Владиславовна Елисеева
Kléber López López
Carolina Navarro Clemente
Álvaro Copete Sarmiento
María García Ruiz
Amanda Guardiola Botella




INSTITUTO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA “DOCTOR BALMIS

ALICANTE

ESPAÑA



Bienvenue aux élèves du Lycée Immaculée Conception (Carpentras), France, et à sa professeur Marjorie Sanchez







                     Murs peints: Frères Lumière, inventeurs du cinéma. Rue de la Martinière. Lyon 




IES "Victorio Macho" Palencia. Entrada: Mural Homenaje al Cine Clásico. Foto de Félix Sánchez Pérez




Ce projet vise à relier les connaissances théoriques de la sociologie , de l'application pratique des textes cinématographiques visuels , et le point de vue de l' expérience des personnes âgées au sein de la famille et de l'environnement urbain sous la forme d'un témoignage de la vie sociale, les normes, les valeurs, les rôles et attitudes qui, à l'abri du film et son analyse sociologique , ces gens ont vécu . Pour paraphraser l'écrivain Gabriel García Márquez : " Vivir para contarla" , et dans ce cas , " Ver para recordarla". L’ensemble du cinéma ,  chefs-d'œuvre de l'esprit humain , les jeunes élèves du secondaire , et la sagesse de vie des personnes âgées , ce qui entraîne une lecture de l'expérience sociale et culturelle humaine beaucoup plus riche.  Essayez de voir, de sentir , de comprendre et d'écouter . Les films nous parlent en images et sons dans une langue qui transcende les générations , et il se trouve que sont films " classiques " (n'oubliez pas que "classique" est selon le Dictionnaire de la Real Academia Española : « Se dit d' un auteur ou d' d'une œuvre : Ce modèle est digne d'imitation dans tout art ou science " ) . Nous - les étudiants et les enseignants qui les accompagnent et guident - allons leur faciliter les outils et les cadres de sciences sociales et humaines , dans ce cas , la sociologie . Et d'ailleurs , il doit être appliquée par le témoignage vivant de ceux qui , en raison de l'âge, ont vécu de première main les vicissitudes du changement social et les institutions, les valeurs et les normes , les attentes et les façons de vivre 




                               Filmoteca de Catalunya. Plaça de Salvador Seguí. Barcelona. Foto de Francisco Huertas Hernández





This project seeks to link theoretical knowledge of sociology , its practical application to visual cinematic texts , and the perspective of the experience of older people within the family and urban environment in the form of testimony of the social, norms, values ​​, roles and attitudes, which , in the lee of the film and its sociological analysis , these people have lived . To paraphrase the writer Gabriel García Márquez :  " Vivir para contarla" , and in this case, "Ver para recordarla". The meeting of the cinema, as masterpieces of the human spirit , young high school students , and life wisdom of the elderly, resulting in a reading of the much richer human social and cultural experience. Try to see, feel, understand and listen . The films speak to us in images and sounds in a language that transcends generations , and in it lies that are "classic" movies (remember that " classic" is according to the Real Academia Española Dictionary: " Said of an author or of a work : That model is worthy of imitation in any art or science "). We - our students and teachers who accompany them and guide - will facilitate them the tools and frameworks of Social and Human Sciences , in this case , Sociology . And besides, it shall be enforced by the living testimony of those who, because of age, have experienced firsthand the vicissitudes of social change and institutions , values ​​and norms , expectations and ways of life.




                               Cinéma "Pathé Bellecour". République. Lyon. Foto de Francisco Huertas Hernández








Проект Европейский исследовательский. Кино и социология Блог. Свидетельство пожилых людей

Europäisches Forschungsprojekt. Film und Soziologie. Zeugnis der älteren Menschen

MOVIES CLASSIC, SOSIOLOGI DAN KESAKSIAN ORANG LANSIA







                      Affiche du Musée des Miniatures et Décors de CinémaLyon. Foto de Francisco Huertas Hernández




 ¿Por qué el cine? Desde que en 1911 el teórico del cine Ricciotto Canudo incluyese esta nueva forma de expresión como una de las Bellas Artes (el Séptimo Arte), ha pasado justo un siglo. Conmemoramos, por tanto, el primer centenario del cine como Arte.
Justo es reconocer que con frecuencia olvidamos que las películas, y, sobre todo, sus creadores, los directores, no son sólo una industria -del entretenimiento-, sino, aún en estos tiempos donde todo es mercancía, un producto artístico, en la misma medida que un cuadro, una catedral, un poema o una sinfonía.
El arte tiene muchas funciones y ninguna en especial. Ante todo, expresa la belleza. El cine es la forma más conseguida de captar la belleza en movimiento y el fluir de los sentimientos humanos. El movimiento de la cámara se acompasa al movimiento de la mirada del espectador. Esta es la narración cinematográfica, que nos cuenta una historia. Y éste es el pulso artístico del director, como un latido de su corazón de celuloide (el material del que están hechos nuestros sueños)
El cine, como arte, también cumple otras funciones. Es el testimonio de una época, de una forma de comprender la realidad. Y, como tal, es una manera de transmitir verdades históricas. No sólo el cine documental. Todos los géneros expresan una verdad de los hechos, aunque esos hechos sean siempre una ilusión, una ficción. La honda verdad del arte subyace a la forma.
Pero, por encima de todo, pensamos que el cine, es transmisión de sentimientos. La risa y el llanto: la comedia y el drama. No en vano, el séptimo arte es el heredero del teatro. Decía Aristóteles que la catarsis (παθημάτων κάθαρσιν), la purificación de las pasiones - del terror y la piedad - eran las funciones de la tragedia griega. El espectador se identificaba mediante el llanto y el miedo con los personajes de la obra. Así obra el cine en nuestras almas. El gran cine, el cine como arte, que no es todo el cine, nos libera de nuestras angustias y nos pone ante una realidad tan real que sólo puede ser una ilusión.
El cine, sí. El cine es una ilusión, en la que vivimos la más plena realidad




                                   Cine "Palacio del Cinema" Via Laietana. Barcelona. Foto de Francisco Huertas Hernández 





                              Pathé "de Munt" Bioscopen. Vijzelstraat. Amsterdam. Foto de Francisco Huertas Hernández






Francisco Huertas Hernández. 2014



Publicar un comentario